Предмет дисципліни: полімовність, міжмовна взаємодія, запозичення, кодові перемикання, інтерференція, трансференція, фонологічна інтерференція, лексична інтерференція, граматична інтерфереція, переклад, суржик, мовні девіації, пуризм.
Мета дисципліни: сформувати у здобувачів ОС «бакалавр» систему знань про інтерферентні процеси як важливий чинник мовних змін в сучасній українській мові, вміння виявляти в українському мовленні полілінгвів інтерфереми різних типів, долати мовні девіації інтерферентного характеру у процесі навчання української мови учнів закладів загальної середньої освіти, а також під час перекладу українською мовою з інших мов текстів різних типів і жанрів.
Результати навчання. Прослухавши цей курс, здобувачі освіти опанують знання про:
- сутність явища інтерференції з урахуванням новітніх досягнень лінгвістики;
- інтерференцію і трансференцію як явища в умовах контактування української мови з іншими;
- різновиди інтерферентних процесів і типологію інтерферем;
- суржик як результат інтерферетних процесів в українській мові;
- особливості інтерферентних процесів на діалектному рівні української мови тощо.
Під час вивчення курсу здобувачі освіти зможуть оволодіти вміннями і навичками:
- встановлювати специфіку сприйняття полілінгвами еталонного та інтерферованого українського мовлення;
- виявляти і долати наслідки фонетичної інтерференції в українському мовленні полілінгвів;
- виявляти і долати наслідки лексичної інтерференції в українському мовленні полілінгвів;
- виявляти і долати наслідки граматичної інтерференції в українському мовленні полілінгвів;
- перекладати українською мовою тексти різних типів і жанрів з урахуванням інтерферетних процесів.
- Викладач: Делюсто Марина Сергіївна